miércoles, 10 de junio de 2009

Rapunzel...


Una pareja que quiere un hijo vivía al lado de un jardín rodeado de paredes que pertenece a una hechicera. La esposa finalmente embarazada, nota algunos rapunceles plantados en el jardín, y los anhela hasta la muerte. Su marido decide ir a juntar algunos para ella y termina enfrentándose con la hechicera, la Dama Gothel, quien lo acusa por robo. Él le ruega piedad, entonces la hechicera le da algunos rapunceles para que se los lleve a su casa con la condición de que el hijo que esta esperando su esposa le sea entregado al momento de su nacimiento. Él acepta. El bebé nace, la hechicera aparece, le designa el nombre de Rapunzel y se la lleva. Cuando Rapunzel cumple doce años, la Hechicera la encierra en una torre en el medio del bosque. La Dama Gothel iba a visitarla todos los días y le pedía que deje que su largo cabello dorado caer, para luego trepar hasta la torre. ("Rapunzel, Rapunzel, deja caer tu cabello así puedo trepar la escalera dorada").
Un día, el hijo del Rey escucha a Rapunzel cantando en la torre, busca una puerta, pero termina por marcharse sin encontrar ninguna forma de entrar. Vuelve seguido a escucharla cantar, hasta que un día pudo ver a la hechicera visitando a Rapunzel, y de esta manera aprendió cómo llegar hasta Rapunzel. Le pidió que deje caer su cabello, subió hasta donde estaba ella y le propuso matrimonio. Ella aceptó.
Juntos planean una forma de sacarla de la torre: él irá todas las noches, evitando a la hechicera que la visita de día, y llevará seda, con la que Rapunzel tejerá hasta formar una escalera. La hechicera descubre que el hijo del Rey está visitando a Rapunzel, lo que la lleva a cortarle el pelo a Rapunzel y dejarla en el medio de un campo desierto.
Cuando el hijo del Rey llegó la noche siguiente, la hechicera se ocupó de bajar las trenzas hasta donde estaba él. Cuando el hijo del Rey se encontró con la hechicera en la torre, ella le dice que jamás volverá a ver a Rapunzel. Él, desesperado, salta de la torre, quedando ciego por las espinas que había abajo.
Deambuló por algunos años antes de escuchar la voz de Rapunzel, y la encuentra a ella con mellizos en brazos. Las lágrimas de Rapunzel le devuelven la vista, y él la lleva a su reino, donde viven contentos para siempre.

lunes, 8 de junio de 2009

Rapunzel... Hermanos Grimm



El cuento de los Hermanos Grimm, traducción al español .
"Utilizan manzanas, en vez, de Rapunzeles"


Rapunzel

Hermanos Grimm

Había una vez...... una pareja feliz que desde hacía mucho tiempo deseaban tener un hijo o una hija. Un día, la mujer sintió que su deseo ¡por fin! se iba a realizar.
Su casa tenía una pequeña ventana en la parte de atrás, desde donde se podía ver un jardín magnífico lleno de flores hermosas y de toda clase de plantas, árboles frutales y verduras maravillosas. Estaba rodeado por una muralla alta y nadie se atrevía a entrar porque allí vivía una bruja.
Un día, mirando hacia el jardín, la mujer se fijó en un árbol cargadito de espléndidas manzanas que se veían tan frescas y tan deliciosas que ansiaba comerlas. Su deseo crecía día a día y como pensaba que nunca podría comerlas, comenzó a debilitarse, a perder peso y se puso pálida y frágil. Comenzaba a enfermarse.
Su esposo se preocupó y le preguntó: "¿Qué te pasa, querida esposa?"
"Ay," dijo; "¡Si no puedo comer unas manzanas del huerto que está detrás de nuestra casa, moriré".
Su esposo, que la amaba mucho, dijo: "No permitiré que fallezcas, querida."
Cuando obscureció el hombre trepó la pared, entró en el jardín de la bruja y rápidamente cogió algunas de aquellas manzanas tan rojas, las fue metiendo en un pequeño saco que llevaba y corrió a entregárselas a su esposa. Ella de inmediato comenzó a comerlas con deleite saboreando hasta el último pedacito. Eran tan deliciosas que al día siguiente creció su deseo por comer más.
Para mantenerla contenta, su esposo sabía que tenía que ser valiente e ir al huerto otra vez. Esperó toda la tarde hasta que obscureció, pero cuando saltó la pared, se encontró cara a cara con la bruja.
"¿Cómo te atreves a entrar en mi huerto a robarte mis manzanas?" dijo ella furiosa.
"¡Ay!" contestó él, "tuve que hacerlo, tuve que venir aquí porque me sentí obligado por el peligro que amenaza a mi esposa. Ella vio tus manzanas desde la ventana y fue tan grande su deseo de comerlas que pensó que moriría si no saboreaba algunas"
Entonces la bruja dijo, "Si es verdad lo que me has dicho, permitiré que tomes cuantas manzanas quieras, pero a cambio me tienes que dar el hijo que tu esposa va a tener. Tendrá un buen hogar y yo seré su madre."
El hombre estaba tan aterrorizado que aceptó. Cuando su esposa dio a luz una pequeña niña, la bruja vino a su casa y se la llevó. La llamó Rapunzel.
Rapunzel llegó a ser la niña más hermosa de todo el planeta. Cuando cumplió doce años, la bruja la encerró en una torre en medio de un tupido bosque. La torre no tenía escaleras ni puertas, sólo una pequeña ventana en lo alto. Cada vez que la bruja quería subir a lo alto de la torre, se paraba bajo la ventana y gritaba:
"¡Rapunzel, Rapunzel,
lanza tu trenza de oro!
Rapunzel tenía un maravilloso y abundante cabello largo, dorado como el sol. Parecía de oro. Siempre que escuchaba el llamado de la bruja se soltaba el cabello, lo ataba alrededor de uno de los ganchos de la ventana y lo dejaba caer al piso. Entonces la bruja trepaba por la trenza de oro.
Un día un príncipe, que cabalgaba por el bosque, pasó por la torre y escuchó una canción tan gloriosa que se acercó para escuchar.
Quien cantaba era Rapunzel. Atraído por tan melodiosa voz, el príncipe buscó una puerta o una ventana para entrar a la torre pero todo fue en vano. Sin embargo, la canción le había llegado tan profundo al corazón, que lo hizo regresar al bosque todos los días para escucharla.
Uno de esos días, vio a la bruja acercarse a los pies de la torre. El príncipe se escondió detrás de un árbol para observar y la escuchó decir:
"!Rapunzel! ¡Rapunzel!, ¡lanza tu trenza de oro!"
Rapunzel dejó caer su larga trenza y la bruja trepó hasta la ventana.
"Oh! es así como se entra a la torre!" "Tendré que probar mi suerte."
Al día siguiente al oscurecer, fue a la torre y llamó: "¡Rapunzel!, ¡Rapunzel!, "¡lanza tu trenza de oro!"
El cabello de Rapunzel cayó de inmediato y el príncipe subió.
Al principio Rapunzel estaba muy asustada al ver a un hombre extraño, pero el príncipe le dijo gentilmente que la había escuchado cantar y que su dulce melodía le había robado el corazón.
Entonces Rapunzel olvidó su temor. El príncipe le preguntó si le gustaría ser su esposa a lo cual accedió de inmediato y sin pensarlo mucho porque -además de que lo vio joven y bello- estaba deseosa de salir del dominio de esa mala bruja que la tenía presa en aquel tenebroso castillo. El príncipe la venía a visitar todas las noches y la bruja, que venía sólo durante el día, no sabía nada.
Un día, en su ascenso, la bruja le dió un gran templón en la trenza a Rapunzel y ella reaccionó cometiendo una terrible equivocación: le preguntó: "dime, ¿por qué eres tan pesada que me tiras del cabello, mientras que el príncipe sube hacia mí, rápido y sin hacerme daño?
"Niña perversa", gritó la bruja. "¿qué es lo que escucho? ¡así es que me has estado engañando!"
En su furia la bruja tomó el hermoso cabello de Rapunzel, lo enrolló un par de veces alrededor de su mano y, rápidamente se lo cortó. Todo el cabello de oro y las maravillosas trenzas cayeron al piso.
Después la bruja llevó a Rapunzel a un lugar remoto y la abandonó para que viviera en soledad.
Esa tarde, cuando oscurecía, la bruja se escondió en la torre. Pronto llegó el hijo del rey y llamó:
¡Rapunzel!, ¡Rapunzel!,¡lanza tu trenza de oro!"
Cuando la bruja escuchó el llamado del príncipe, amarró el cabello de la pobre Rapunzel a un gancho de la ventana y lo dejó caer al suelo. El príncipe trepó hasta la ventana y cuál no sería su sorpresa cuando se encontró con la malvada bruja en lugar de su dulce Rapunzel.
Ella lo miró con ojos perversos y diabólicos y le dijo: "Has perdido a Rapunzel para siempre. Nunca más la verás otra vez.!"
El príncipe estaba desolado. Para colmo de su desgracia, se cayó desde la ventana sobre un matorral de zarza. No murió, pero las espinas del matorral lo dejaron ciego.
Incapaz de vivir sin Rapunzel, el príncipe se internó en el bosque. Vivió muchos años comiendo frutas y raíces, hasta que un día por casualidad llegó al solitario lugar donde Rapunzel vivía en la miseria.
De repente escuchó una melodiosa voz que le era conocida y se dirigió hacia ella. Cuando estaba cerca, Rapunzel lo reconoció. Al verlo se volvió loca de alegría, pero se puso triste cuando se dio cuenta de su ceguera. Lo abrazó tiernamente y lloró.
Sus lágrimas cayeron sobre los ojos del príncipe ciego. De inmediato los ojos de él se llenaron de luz y pudo ver como antes. Entonces, feliz de estar reunido con su amor, se llevó a Rapunzel a su reino, en donde se casaron y vivieron felices para siempre.


FIN


http://es.wikipedia.org/wiki/Rapunzel

http://www.colegiohumberstone.cl/CRA/material_apoyo/rapunzel.jpg

domingo, 7 de junio de 2009

Autor y Obras


Los hermanos Grimm es el término utilizado para referirse a los escritores Jacob Grimm y a Wilhelm Grimm. Fueron dos hermanos alemanes célebres por sus cuentos para niños.


Sus Vidas:

Jacob Grimm (1785 - 1863) y su hermano, un año más joven que él, Wilhelm (1786 - 1859) nacieron en Hanau, Hesse (Alemania). A los 20 años de edad, Jakob trabajaba como bibliotecario y Wilhelm como secretario de la biblioteca. Antes de llegar a los 30 años, habían logrado sobresalir gracias a sus publicaciones.
Fueron profesores universitarios en Kassel (1829 y 1839 respectivamente). Siendo profesores de la Universidad de Gotinga, los despidieron en 1837 por protestar contra el rey Ernesto Augusto I de Hannover. El año siguiente fueron invitados por Federico Guillermo IV de Prusia a Berlín donde ejercieron como profesores en la Universidad Humboldt.


Sus Obras:

Los hermanos Grimm no se limitaron a recopilar historias, sino que también se dedicaron a la investigación del lenguaje. Sus estudios de la lengua alemana son pieza importante del posterior desarrollo del estudio lingüístico (como la Ley de Grimm), aunque sus teorías sobre el origen divino del lenguaje no son ampliamente respaldadas en la actualidad.

También publicaron una selección comentada de romances españoles titulada “Silva de romances viejos”.


A mediados del siglo XIX, en algunos sectores de América del Norte la colección de cuentos era condenada por maestros, padres de familia y figuras religiosas debido a su crudo e incivilizado contenido, ya que representaba la cultura medieval con todos sus rígidos prejuicios, su crudeza y atrocidades. Los adultos ofendidos se oponían a los castigos impuestos a los villanos. Un ejemplo se puede ver en la versión original de Blancanieves, a la malvada madrastra se le obliga a bailar con unas zapatillas de hierro ardiente al rojo vivo hasta caer muerta. Los primeros libros ilustrados fueron hechos por los editores ingleses. Una vez que los hermanos Grimm descubrieron a su nuevo público infantil se dedicaron a refinar y suavizar sus cuentos.
Los 210 cuentos de la colección de los Grimm forman una antología de cuentos de hadas, fabulas, farsas rústicas y alegorías religiosas. Hasta ahora la colección ha sido traducida a más de 160 idiomas.






sábado, 6 de junio de 2009

Análisis del Título


La traducción ha hecho que el cuento no tenga todo el sentido que debiera.

En la historia, la madre de la niña tiene un antojo terrible de "Rapunzel" y por este motivo el padre llama así a la recién nacida.

Un "Rapunzel" en alemán es un rapónchigo en español. Rapónchigo es el nombre común de este tipo de planta.
Rapónchigo:

Nombre científico:Período de Floración (aproximado) Campanula rapunculus L.

Familia: Campanuláceas.

Distribución: Toda la península, aunque se enrarece hacia Levante.

Hábitat: Bosques, prados, setos, cunetas y lugares húmedos.

Período de Floración (aproximado): Marzo-Agosto.

Descripción:
Hierba bienal, de hasta 80 cm ., cubierta de pelos, con raíz carnosa y fusiforme. Las hojas inferiores son oblongas con un corto pecíolo y tienen el margen más o menos ondulado. Las flores, de color azul, se disponen en gran número en largos racimos.

Curiosidades:
El nombre campanula quiere decir en latín pequeña campana, campanilla, y hace referencia a la forma de la corola. La raíz de esta especie es comestible y posee un ligero sabor a nueces, y puede comerse tanto cruda como cocida. En algunos lugares se comen también sus hojas en ensalada.
También se le conoce con el nombre de canónigo, ya que fue criada en los monasterios.






TEORÍA DE JENNIFER STEINKAMP:


Es difícil saber con certeza a qué planta se refirieron los Hermanos Grimm cuando hablaron de “rapunceles”, se ha tendido a la creencia de que se trata de “verdezuelas” –como también se conoce el cuento en otros países–, una hierba cuyo tamaño oscila entre los cuarenta y ochenta centímetros de altura, con hojas lanceoladas y suaves, y flores blancas que cuelgan en racimos. Jennifer Steinkamp, en base a esta definición, recrea el jardín de la Dama Gothel repleto de esa misteriosa flora en todas sus posibles variaciones, y por donde circula una suave brisa que parece dotarlo de vida.Como en sus más recientes producciones de animación digital –Hurdy Gurdy Man (2005) o Rosa Parks (2006)–, la luz ha terminado por devenir en paisajes orgánicos, cuya representación parece otorgarle aquella cualidad del momento fugaz e irrepetible, de la existencia y no de la esencia, de la atmósfera y el aire, concediendo a lugares neutros o vacíos una suerte de nueva entidad espacial

Por lo tanto, al traducir el cuento se debería haber encontrado una traducción equivalente que diera sentido al nombre de la protagonista.

Como no es así, diremos que el título, únicamente va relacionado con el nombre de la protagonista, pero al mismo tiempo su nombre, que es el de una planta, no menciona ninguna cualidad similar a ésta. El título solo nos informa sobre el nombre de el personaje.




http://www.internatura.org/guias/plantas/raponchigo.html

viernes, 5 de junio de 2009

El Árbol Rapunzel

El Árbol Rapunzel






EL SAUCE LLORÓN O RAPUNZEL:


Este tipo de árbol es también conocido con el nombre de Rapunzel, ya que posee unas largas hojas y ramas caídas hacia bajo. Esta impresión que da es como la de un largo cabello, el cual se compara con el de Rapunzel.


Nombre común: Sauce llorón.


-Familia: Salicaceae.


-Origen: China.


-Características: árbol de 10-15 m de talla con la corteza pardo oscura que se fisura con los años.Las ramillas son lustrosas, delgadas, flexibles, de color amarillo o rojo, muy largas y colgantes hasta cerca del suelo, dándole un porte especial.Desarrolla unas raíces potentes, extendidas, dirigiéndose a la humedad, que sujetan fuertemente al árbol.Hojas estrechamente lanceoladas, acuminadas, de 8-15 cm de longitud, con el margen aserrado. Haz de color verde claro y envés glauco, con la nerviación destacada. Pecíolo de 3-5 mm de longitud, generalmente pubescente. Forma una copa globosa característica a causa de su típica ramificación. Como todos los sauces, pierde sus hojas en otoño; aunque algunos árboles las mantienen durante casi todo el invierno, si están suficientemente resguardados.Las flores aparecen a principios de la primavera en amentos amarillo-verdosos coetáneos con las hojas, algo curvados, conociéndose en cultivo solamente pies femeninos, con amentos de unos 2 cm de longitud. Flores masculinas con dos estambres libres en amentos, de unos 4 cm de longitud. Florece en abril y mayo.Se desarrolla en cualquier tipo de suelo con tal de que sea fresco, profundo y húmedo, incluso encharcado, pudiendo permanecer con sus raíces en el agua durante mucho tiempo.Aunque resiste el frío es preferible plantarlo en lugares de clima templado, ya que sufre con las heladas primaverales, que pueden destruir sus hojas. Precisa una posición soleada y le perjudica la sombra de otros árboles. Mantiene un crecimiento rápido y es un árbol poco longevo.

Desde hace siglos los horóscopos celtas han relacionado las características de este árbol a la personalidad de algunos humanos. Con esta información podríamos imaginarnos de una cierta manera el carácter de Rapunzel:


Personas atractivamente melancólicas, enamoradas de las cosas bellas, soñadoras y de muy buen gusto.


A las cuales les agraden los viajes ya que es una persona verdaderamente inquieta.


Con una honestidad destacable pero a la vez muy exigentes con todo.


Muy sentimentales, por lo cual son un poco rencorosas cuando alguien les juega una mala pasada.

Su debilidad es la melancolía la cual le puede llevar a la depresión. Por lo que debe fortalecer su estado anímico.


Son personas que poseen a veces un auto-estima baja. Por lo que la vida que le sienta muy bien, cuando le comprenden y le valoran por lo que es.
A veces se sienten incomprendidos y poco valorados.


Son muy comprensivos, lo que les hace queribles.




http://images.google.com/imgres?imgurl=http://www.infoagroisp.com/infoagro/flores/flores/images/Sauce_lloron.jpg&imgrefurl=http://www.infoagro.com/flores/flores/arboles_jardineria.htm&usg=__ybMCJ22ZNblUhOXqqa4yyXAzUNc=&h=170&w=158&sz=7&hl=es&start=15&um=1&tbnid=2sRIMlkija5HeM:&tbnh=99&tbnw=92&prev=/images%3Fq%3Darbol%2Blloron%26hl%3Des%26lr%3D%26sa%3DN%26um%3D1

jueves, 4 de junio de 2009

Tipo de Cuento.




Rapunzel es un cuento de hadas de la colección de los Hermanos Grimm.

Un cuento de hadas es una historia con personajes folclóricos tales como hadas, duendes, elfos, troles, gigantes y otros. El cuento de hadas es un subgénero dentro del cuento. Estas historias involucran con frecuencia a príncipes y princesas, (en este caso como en el cuento de Rapunzel) y las versiones modernas suelen tener un final feliz y una moraleja. En la historia de Rapunzel tenemos el siguiente final feliz: que el príncipe se reencuentra con su princesa "Rapunzel" y que gracias a lágrimas de la princesa, que caen en el príncipe, este recupera totalmente su vista.


Y la moraleja que le podríamos poner a este cuento es que no nos podemos fiar de nadie (en cuento a la bruja) y que por mucha ansiedad que le tengamos a algo, no debemos impacientarnos y saber controlarnos.



Aunque a finales del siglo XIX y en el siglo XX el cuento de hadas pasó a estar asociado con la literatura infantil, originalmente la audiencia de éstos eran tanto adultos como niños. El cuento de hadas era parte de una tradición oral: se narraban oralmente más que escritos, y se pasaban de generación en generación. Con frecuencia tenían finales tristes.

Más tarde los cuentos de hadas pasaron a ser sobre príncipes y princesas, combates, aventuras, aristocracia y amor. Las hadas tenían un papel secundario. Las lecciones morales y los finales felices fueron más comunes, y siempre se castigaba al villano. En la era moderna, los cuentos de hadas fueron alterados, normalmente para eliminar la violencia y que pudieran ser leídos a los niños (que, de acuerdo con la opinión moderna habitual, no debían oír nada violento).


En resumen, podríamos decir que los cuentos de príncipes y princesas, tienen su origen en cuentos de hadas.
Como es el caso de Rapunzel.





Destinatarios del Cuento




Tenemos que tener en cuenta, que este tipo de cuento de los Hermanos Grimm, fue escrito a finales del siglo XVIII, casi en época del romanticismo, donde lo que más predominaba era el ansia de libertad.

La libertad es el tópico más relevante de este cuento, junto con el amor, que es el elemento clave para que Rapunzel salga de esa torre.

Donde más predomina el ansia de libertad es en el momento en el que Rapunzel se encuentra encerrada en la torre. Allí ella se siente esclavizada y evadida de su mundo, con apenas 12 años de edad.

La bruja la tenía acobardada y atemorizada.
Para ella su única ilusión era salir de aquella torre maldita.



Todo esto lo podemos relacionar más o menos con la época de la adolescencia, en el cual, un joven se siente atado a sus padres, a causa de que estos les prohiben varias cosas, como por ejemplo salir o hacer alguna cosa. Aquí los padres harían el papel de la bruja y los adolescentes serían Rapunzel.

También podemos decir que la ilusión de Rapunzel, como ya he dicho antes era salir de las órdenes de aquella bruja y si la comparamos con nuestro mundo actual, la de los jóvenes sería la de salir de las manos de sus padres, independizarse y valerse por si mismos, lo má pronto posible.

La etapa de independización no la experimenta la protagonista hasta que el príncipe no descubre su bonita voz y es gracias a este que Rapunzel, puede escapar de las ataduras de la bruja Gothel.


Este cuento, puede ir dirigido a todos los públicos, pero especialmente va destinado a un narratario que va en busca de la libertad, es decir a los adolescentes, que se encuentran en una fase de su vida que no saben lo que quieren, pero que lo que tienen bien claro es la libertad.
Pero esto no implica que no pueda ser leído por un niño.
Los narratarios en este cuento pueden ser muy variados. En este cuento el narratario aparece eludido, es decir, el narrador es transitivo y no lo alude de ninguna manera.